Hi,
I am one of the translators. The problem about Logseq translation system is:
- It’s complicated to translate and submit (for new comers at least).
- Very difficult to find changes in existing English strings.
My suggestions are:
- Separate English string from other languages, so we can see the every changes easily on git repo
- Right now I am checking time to time git repo for English changes with these commands:
git log -p -- src/main/frontend/dicts.cljc git log -p -- src/main/frontend/modules/shortcut/dicts.cljc
- Right now I am checking time to time git repo for English changes with these commands:
- Separate all language string to their individual files.
- Change language system so Logseq can use web based translation systems (Weblate, Transifex)